Switch &RComplete Field to Yes=Bytt &RComplete felt til ja
Do you want to insert '%s' file to database?=╪nsker du σ legge inn '%s' filer i databasen?
Do you want to insert %d report files to database?=╪nsker du σ legge inn %d rapporter i databasen?
outdated=utdatert
Lines=Linjer
Reports=Rapporter
Inserting report file to database=Legger inn rapporter i databasen
Exporting report from database=Eksporter rapporter fra databasen
Deleting report from database=Sletter rapport fra databasen
Insert Report Files to Database=Legg til rapport filer i databasen
&Use file name instead of computer name=&Bruk filnavn istedenfor maskinnavn
&Only insert the lines used by Audit Statistics=&Legg kun til linjer brukt av revisjons statistikk
&Delete inserted report files after successful insertion=&Slett rapporter som ble vellykket lagt inn
&Show grid lines=&Vis rutenett
// change manager
Change Manager=Endrings behandler
Start=Start
&Start=&Start
Checking for changes=S°ker etter endringer
Full List=Full liste
Value Before=Verdi f°r
Value After=Verdi etter
Added=Lagt til
Removed=Fjernet
Changed=Endret
%d events=%d hendelser
Load reports from:=Hent rapporter fra:
&Folder (CSV report files):=&Mappe (CSV rapport filer):
Filter=Filter
Filter By Date=Filtrer etter dato
Filter By Component=Filtrer etter kommentar
&List all events=&Vis alle hendlelser
Li&st all events=Vi&s alle hendlelser
List events occured in the past &days:=Vis hendelser som har skjedd i l°pet av de siste &dagene:
List e&vents occured in the past days:=Vis hendelser s&om har skjedd i l°pet av de siste dagene:
List events occured in the following date &interval:=Vis hendelsene som har skjedd i det f°lgende &tidsrom:
HW Components=Maskinvare komponenter
SW Components=Programvare komponenter
DMI Components=DMI kompontenter
Displaying changes=Viser endringer
// report converter
Report Converter=Rapport konverterer
Destination=Mσl
Add &Files=Legg til &filer
Add F&older=Legg til &mappe
Remove=Fern
&Remove=Fe&rn
&Destination folder:=&Mσl mappe:
Type of converted &reports:=Konverter til type &rapport:
Converting report file=Konverterer rapport fil
// hints
Double-click to open file properties window=Dobbeltklikk for σ σpne fil egenskaper
Double-click to browse share=Dobbeltklikk for σ se felles delt nett-katalog
Double-click to modify user/group settings=Dobbeltklikk for σ modifisere bruker/gruppe egenskaper
Double-click to open display properties window=Dobbeltklikk for σ σpne skjerm egenskaper
Double-click to open multimedia properties window=Dobbeltklikk for σ σpne multimedia egenskaper
Double-click to open game controller properties window=Dobbeltklikk for σ σpne spill kontroller egenskaper
Double-click to open network connections window=Dobbeltklikk for σ σpne nettverks tilkoblinger
Double-click to run DirectX Diagnostics=Dobbeltklikk for σ kj°re DirectX diagnostikk
Double-click to open printers window=Dobbeltklikk for σ σpne printere
Double-click to modify task properties=Dobbeltklikk for σ modifisere oppgave egenskaper
Double-click to uninstall program=Dobbeltklikk for σ avsinstallere programmet
Double-click to launch Control Panel applet=Dobbeltklikk for σ σpne Kontroll Panelet
Double-click to empty recycle bin=Dobbeltklikk for σ t°mme s°ppelb°tten
Double-click to edit system file=Dobbeltklikk for σ endre system filen
Double-click to browse folder=Dobbeltklikk for σ σpne mappen
Double-click to open event properties window=Dobbeltklikk for σ σpne hendelses egenskap vinduet.
Double-click to open ODBC properties window=Dobbeltklikk for σ σpne ODBC egenskaper
Double-click to open statistics details window=Dobbeltklikk for σ σpne statistikk detaljer
Double-click to browse URL=Dobbeltklikk for σ σpne URL'n
// init
Loading Icons=Laster Ikoner
Loading Driver=Laster Drivere
Loading Data=Laster Data
Reading MSR Data=Leser MSR Data
Loading BIOS Content=Leser BIOS Innhold
Scanning SMART Devices=Scanner SMART enheter
Scanning Windows Devices=Scanner Windows Enheter
Scanning PCI Devices=Scanner PCI Enheter
Measuring CPU Speed=Mσler CPU hastighet
Updating Windows Devices=Oppdaterer Windows enheter
// internet update
This program will be restarted to complete the update=Programmet restartes for σ fullf°re oppdateringen
NetUpdate is finished=NetUpdate er ferdig
Query NetUpdate information=Sp°r etter NetUpdate informasjon
This software is up to date=Denne programvaren er siste versjon
Cannot complete the update=Kan ikke fullf°re oppdateringen
%d KB downloaded=%d KB er lasted ned
%d of %d KB=%d av %d KB
Connecting to the Internet=Kobler til Internett
Starting Internet download session=Starter nedlasting fra Internet
Connecting to NetUpdate server=Kobler til NetUpdate server
Downloading NetUpdate information=Laster ned NetUpdate informasjon
Query NetUpdate variants=Sp°r etter NetUpdate varianter
No variants found=Ingen varianter funnet
New version of %s found=En ny versjon av %s ble funnet
Do you want to upgrade to it=╪nsker du σ oppgradere til denne versjonen
Question=Sp°rsmσl
Ready to update=Klar for oppdatering
old=gammel
new=ny
Variant=Varianter
Local Folder=Lokal Mappe
bytes/s=bytes/s
KB/s=KB/s
MB/s=MB/s
GB/s=GB/s
MPixel/s=MPunkter/s
MTexel/s=MTexel/s
Mbit/s=Mbit/s
Software Update=Programvare oppdatering
Downloading %s=Laster ned %s
Update Description=Oppdaterings beskrivelse
Update Comment=Oppdaterings kommentarer
Update Type=Oppdaterings type
Product Description=Produkt beskrivelse
Product Copyright=Produkt kopirettigheter
Product Comment=Produkt kommentarer
Preview version - Only for testing purposes=Pr°ve versjon - Kun for testing
Beta release=Beta versjon
Final release=Ferdig versjon
// report wizard
Report wizard=Rapport generator
Remote Report wizard=Fjern-rapport generator
Quick Report=Hurtig rapport
Remote Report=Fjern-rapport
Command-line=Kommandolinje
&Back=Til&bake
&Next=N&este
Cancel=Avbryt
&Load=&┼pne
&Save=&Lagre
&Finish=&Ferdig
Welcome to the Report wizard=Velkommen til Rapport Generatoren!
This wizard will help you to create a report of your computer.=Denne generatoren hjelper deg σ lage en rapport av denne maskinen.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Etter σ ha fullf°rt denne generatoren kan du printe rapporten, lagre den til fil eller sende den som e-post.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Vennligst pr°v σ begrense informasjonen du velger σ inkludere i rapporten, for σ unngσ kjempestore rapporter.
You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Du kan hjelpe utfiklingen av dette produktet, ved σ sende rapportfiler av forskjellige maskiner til forfatteren:
To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=For σ vµre sikker pσ at du ikke inkluderer personlig eller konfidensiell informasjon i rapporten, b°r du bruke profilen kalt, "Maskinvare-relaterte sider".
Report Profiles=Rapport profiler
Please choose a desired report layout profile:=Vennligst velg °nsket rapport innhold
Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=Mσl prosessorytelse ved σ bruke den klassiske dronning-problem l°sningen pσ et 10x10 sjakkbrett
Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Mσl prosessorytelse ved σ bruke flere 2D bilde prosseserings alogritmer
Measure CPU performance using ZLib file compression=Mσl prossessorytlese ved σ bruke ZLib fil komprimering
Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Mσl enkel flyttalls ytlese ved σ bruke Juilia fraktal
Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Mσl dobbel flyttalls ytlelse ved σ bruke Mandelbrot fraktal
Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Mσl utvidet flyttallsytelse ved σ bruke en tilpasset Julia fraktal
Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Mσl flyttalls ytelse ved σ bruke kompliserte 2D bilde prosseserings algoritmer
Network audit list (by computer)=Nettverks revisjon (pr. maskin)
Network audit list (by component)=Nettverks revisjon (pr. komponent)
// tips
Problems & Suggestions=Problemer og forslag til l°sninger
Suggestion=L°sning
Problem=Problem
Fault=Feil
This may cause performance penalty.=Dette kan redusere ytelse
Disk free space is only %d%% on drive %s.=Det er kun %d%% ledig diskkapasitet pσ disk %s.
No CPU L2 cache found.=Det ble ikke funnet noe L2 cache pσ prosessoren
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Pentium FDIV feil funnet! Vennligst kontakt Intel Corporation for assistanse.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=De fleste 3D spill kj°rer bedre med minst 256Kb L2 cache.
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderene 3D spill kan kreve minst 1GHz prosessor.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Windows 9x krever minst en 100MHz prosessor for optimal ytelse.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Windows 2000+ krever minst en 300MHz prosessor for optimal ytelse.
MMX is not supported.=MMX er ikke st°ttet.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE er ikke st°ttet. Oppgrader prosessoren din for σ °ke ytelelsen for applikasjoner laget for SSE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Mindre enn 3 minne plasser ble funnet. Utvidelse av minne kan vµre vanskelig.
You have less than 32 MB system memory installed.=Du har mindre enn 32Mb minne installert.
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderne operativsystemer krever minst 128Mb minne for optimal ytelse.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D spill kan kreve minst 256Mb minne for optimal ytelse.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Server funksjoner kan kreve minst 256Mb minne for optimal ytelse.
Install more system memory to improve applications performance.=Installer mer minne for σ °ke applikasjons ytelse.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Hovedkort chipsettet kan ikke cache hele minnet.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=Hovedkort chipsettet kanikke hσndtere mer minne.
External cache is asynchronous.=Ekstern cache er asynkron.
External cache is disabled.=Ekstern cache er ikke i bruk.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Tregt minne (FPM/EDO/BEDO) funnet. Oppgrader til SDRAM eller RDRAM hvis mulig.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D spill krever raskt minne (DDR SDRAM/RDRAM)
AGP is disabled.=AGP er ikke i bruk.
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=Mengden minne satt av til AGP er mer enn halvparten av minnet i maskinen.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=AGP hastigheten er lavere enn makismalt st°ttet.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=System BIOS er eldre enn 2 σr gammel. Oppdater om n°dvendig.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Skjermkort BIOS er mer enn 2 σr gammel. Oppdater om n°dvendig.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Kun en prosessor er installert, du burde bytte til en uniprosessor HAL.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Din maskin ser ut til σ vµre bygget for σ kunne kj°re Windows 2000+. Vurder σ oppgradere til dette.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Din maskin ser ut til σ vµre bygget for σ kunne kj°re Windows 98/Me. Vurder σ oppgradere til dette.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Du har en gammel service pack, Service Pack 5 eller nyere er anbefalt under Windows NT.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows har kj°rt i mer enn 10 dager. En omstart av maskinen kan °ke systemytelsen.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer er utdatert. Versjon 5.0 eller nyere er anbefalt.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX ble ikke funnet. Moderne applikasjoner og spill krever dette.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=DirextX er utdatert. Moderne applikasjoner og spill kan kreve DirectX 7 eller nyere.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Mindre enn 4Mb skjermkort minne ble funnet. Oppgradert skermkortet for bedre ytelse.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D spill kan kreve minst 32Mb skjermkort minne.
Increase resolution for better visual quality.=╪k oppl°sningen for bedre visuell kvalitet.
Increase color depth for better visual quality.=╪k antallet farger for bedre visuell kvalitet.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Noen applikasjoner kan kj°re bedre med 32-bit farger.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=┼ bruke store skrifttyper kan skape visuelle problemer i applikasjoner applikasjoner som ikke er forbredt for dette.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=Minst 85Hz vertikal oppdaterings hastighet er anbefalt for vanlige (CRT) skjermer.
Enable IP header compression to increase network speed.=Muliggj°r IP hode kompresjon for σ °ke nettverks ytelse.
Enable software compression to increase network speed.=Muliggj°r programvare kompresjon for σ °ke nettverks ytelse.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bit rendering er ikke st°ttet.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer er ikke st°ttet. Moderne 3D spill krever dette.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bit Z-Buffer er ikke st°ttet. Moderne 3D spill kan kreve dette.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic Filtrering er ikke st°ttet. Moderne 3D spill kan kreve dette.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffere er ikke st°ttet. Moderne 3D spill kan kreve dette.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Maskinvare Transformering & Lys-setting er ikke st°ttet. Moderne 3D spill kan kreve dette.
// preferences
Long Pages=Lange sider
Security Grade=Sikkerhets grad
New Item=Nytt Element
Modify Item=Endre Element
General=Generelt
Stability=Stabilitet
Layout=Utseende
Security=Sikkehet
Report Look=Rapport utseende
Schedule=Skeduler
E-mail=E-Post
Database=Database
Content Filtering=Innholds filtrering
Remote Features=Fjernstyrings oppsett
Custom Components=Tilpassede komponenter
Asset Profile=Utstyrs profil
Custom Programs=Spesielle programmer
File Scanner=Fil s°ker
File Scanner Filter=Fil s°kings filter
Display EVEREST in the &Control Panel=Vis EVEREST i &kontroll panelet
Computer primary role:=Maskinens primµr rolle:
&General=&Generell
3&D Gaming=3&D Spill
&Server=&Server
&Full name:=&Fullt navn:
&E-mail address:=E-&Post adresse:
&Load device driver under Win95/98/Me=&Last enhets drivere under Win95/98/Me
Lo&ad device driver under WinNT/2000/XP/2003=L&ast enhets drivere under WinNT/2000/XP/2003
Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Lav-nivσ &MSR operasjoner(kan forσrsake system heng i noen tilfeller)
Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Lav-nivσ &PCI buss operasjoner (kan forσrsake system heng i noen tilfeller)
Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Lav-nivσ &SMBus operasjoner (kan forσrsake system heng i noen tilfeller)
Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Lav-nivσ s&ensor operasjoner (kan forσrsake system heng i noen tilfeller)
Low-level SMA&RT operations (may cause system lockup in rare cases)=Lav-nivσ SMA&RT operasjoner (kan forσrsake system heng i noen tilfeller)
Current Time Zone Description=Gjeldene tidssone beskrivelse
Change To Standard Time=Bytte til vinter tid
Change To Daylight Saving Time=Bytte til sommer tid
Language Name (Native)=Sprσk navn (Morsmσl)
Language Name (English)=Sprσk navn (Engelsk)
Language Name (ISO 639)=Sprσk navn (ISO 639)
Country/Region=Land/Omrσde
Country Name (Native)=Lands navn (Morsmσl)
Country Name (English)=Lands navn (Engelsk)
Country Name (ISO 3166)=Lands navn(ISO 3166)
Country Code=Lands kode
Currency=Valuta
Currency Name (Native)=Valuta navn (Morsmσl)
Currency Name (English)=Valuta navn (Engelsk)
Currency Symbol (Native)=Valuta symbol (Morsmσl)
Currency Symbol (ISO 4217)=Valuta symbol (ISO 4217)
Currency Format=Valuta format
Negative Currency Format=Negativ valuta format
Formatting=Formaterer
Time Format=Tids format
Short Date Format=Kort dato format
Long Date Format=Langt dato format
Number Format=Tall format
Negative Number Format=Negativt tall format
List Format=Liste format
Native Digits=Inf°dt siffer
Days Of Week=Dager i en uke
Native Name for Monday=Navn for Mandag pσ morsmσlet
Native Name for Tuesday=Navn for Tirsdag pσ morsmσlet
Native Name for Wednesday=Navn for Onsdag pσ morsmσlet
Native Name for Thursday=Navn for Torsdag pσ morsmσlet
Native Name for Friday=Navn for Fridag pσ morsmσlet
Native Name for Saturday=Navn for L°rdag pσ morsmσlet
Native Name for Sunday=Navn for S°ndag pσ morsmσlet
Months=Mσneder
Native Name for January=Navn for Januar pσ morsmσlet
Native Name for February=Navn for Februar pσ morsmσlet
Native Name for March=Navn for Mars pσ morsmσlet
Native Name for April=Navn for April pσ morsmσlet
Native Name for May=Navn for Mai pσ morsmσlet
Native Name for June=Navn for Juni pσ morsmσlet
Native Name for July=Navn for Juli pσ morsmσlet
Native Name for August=Navn for August pσ morsmσlet
Native Name for September=Navn for September pσ morsmσlet
Native Name for October=Navn for Oktober pσ morsmσlet
Native Name for November=Navn for November pσ morsmσlet
Native Name for December=Navn for Desember pσ morsmσlet
Native Name for Month #13=Navn for mσned #13 pσ morsmσlet
Miscellaneous=Diverse
Calendar Type=Kalender type
Default Paper Size=Standars papir st°rrelse
Measurement System=Mσleenheter
Start Page=Start side
Search Page=S°ke side
Download Folder=Nedlastings mappe
Current Proxy=Gjeldende Proxy
Proxy Status=Proxy status
LAN Proxy=LAN proxy
%s Proxy Server=%s Proxy server
Exceptions=Unntak
Module Name=Modul navn
Module Size=Modul st°rrelse
Module Type=Modul type
Memory Type=Minne type
Memory Speed=Minne hastighet
Module Width=Modul bredde
Module Voltage=Modul spenning
Refresh Rate=Oppdateringsfrekvens
Memory Module Features=Minne modul egenskaper/kjennetegn
Memory Module Manufacturer=Minne modul produsent
Last Shutdown Time=Maskinen ble sist skrudd av
Last Boot Time=Maskinen ble sist omstartet
Current Time=Nσvµrende klokkeslett
UpTime Statistics=Oppetid statistikk
First Boot Time=F°rste oppstart
First Shutdown Time=F°rste nedkj°ring
Total UpTime=Total oppetid
Total DownTime=Total nedetid
Longest UpTime=Lengste oppetid
Longest DownTime=Lengste nedetid
Total Reboots=Totalt antall omstarter
System Availability=System tilgjenglighet
Bluescreen Statistics=Blσskjerm statistikk
First Bluescreen Time=F°rste blσskjerm
Last Bluescreen Time=Siste blσskjerm
Total Bluescreens=Totalt antall blσskjermer
// messages
Please wait until the benchmark is finished running=Vennligst vent inntil mσling av ytelse er ferdig
During this time your computer may seem to not be responding=Mens testene kj°res kan maskinen slutte σ svare
Please do not move the mouse or press any keys=Vennligst ikke flytt musen eller trykk noen knapper
Please note that results obtained with different versions of EVEREST cannot be compared.=Vennligst merk at resultater innhentet med forskjellige versjoner av EVEREST ikke kan sammenlignes.
Lavalys constantly improve and optimize benchmark routines and implement new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=Lavalys forbedrer stadig ytelsestestene og implementerer ny teknologi for σ tilby mest mulig riktig og h°yest ytleslestest resultater.
Are you sure you want to uninstall=Er du sikker pσ at du °nsker σ avinstallere
Press Refresh button to start the benchmark=Trykk oppdater knappen for σ starte ytelsestesten
Database parameters are not configured yet=Database parametre er ikke konfigurert
Go to: File menu / Preferences / Database=Gσ til: Fil / Instillinger / Database
Are you sure you want to remove all computers from audit?=Er du sikker pσ at du °nsker σ fjerne alle maskiner fra revisjonen?
CPU Speed=CPU hastighet
CPU Multiplier=CPU multiplier
Min / Max CPU Multiplier=Min / Max CPU Multipliserer
CPU Cache=CPU chache
SPD Memory Modules=SPD minne moduler
CPU FSB=CPU FSB
Memory Bus=Minne buss
Memory Clock=Minne klokkehastighet
original=orginal
Connecting to FTP server=Kobler til FTP server
Clear List=Slett liste
Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Er du sikker pσ at du °nsker σ slette Internet Explorer cookie listen?
Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Er du sikker pσ at du °nsker σ slette Internet Explorer surfe loggen?
Memory Timings=Minne Tider
North Bridge Properties=Nordsidens egenskaper
North Bridge=Nordsiden
South Bridge Properties=S°rsidens egenskaper
South Bridge=S°rsiden
Lavalys does not provide official support for this freeware product=Lavalys gir ikke offisiell st°tte for dette gratis produktet
AMD Brand ID=AMD Merke ID
64-bit x86 Extension=64-biters x86 utvidelse
Server port:=Server port:
A&uthorize Change=&Godkjenn forandring
SMART Hard Disks Status=SMART Harddisk status
Group Membership=Gruppemedlemskap
&Title:=&Tittel:
Report &title:=Rapport &Tittel:
Database Software=Database Programvare
Database Servers=Database Servere
BIOS Upgrades=BIOS Oppgraderinger
Entry of &INI file=&INI Verdi
INI file=INI fil
INI group=INI seksjon
INI entry=INI verdi
Chassis Intrusion Detected=Innbrudd i kabinettet oppdaget
Supported FourCC Codes=St°ttede FourCC koder
PCI-X Bus Properties=PCI-X egenskaper
PCI-X Device Properties=PCI-X enhets egenskaper
Current Bus Mode=Gjeldende buss modus
64-bit Device=64 biters enhet
PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 buss
PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 buss
%d MHz Operation=Operer pσ %d MHz
HyperTransport Version=HyperTransport versjon
Link Type=Link type
Link Status=Link status
Coherent=Koherens
Noncoherent=Ingen koherens
Max Link Width In / Out=Max link bredde inn / ut
Utilized Link Width In / Out=Brukt link bredde inn / ut
Max Link Frequency=Max link frekvens
Current Link Frequency=Gjeldende link frekvens
Primary / Secondary Bus Number=Primµr / sekundµr buss nummer
You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=Du spesifiserte en kommando-linje som er utilgjengelig i NR (Non Remote) versjonen av %s som du kj°rer
To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=For σ bruke en eller flere av disse kommando linje opsjonene, vennligs bruk en versjon av %s som ikke er NR (Non Remote)
File Properties=Fil egenskaper
File properties logged by the File Scanner:=Fil egenskaper logget av filscanneren
Active Mode=Aktiv Modus
EVEREST Home Edition is intended to be used only in home environment.=EVEREST Home Edition er ment for bruk kun i et hjemme milj°.
This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by EVEREST Home Edition.=Denne maskinen er medlem av et nettverks domene (%s) som ikke er st°ttet av EVEREST Home Edition.
Please use EVEREST Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Vennligst bruk EVEREST Corporate Edition istedenfor Home Edition i et bedriftsmilj°.
This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Denne siden er utdatert! Trykk 'Oppdater' knappen for σ oppdatere
// alerting
EVEREST Alert=EVEREST Varsel
Alert=Varsel
Alerting=Varsling
Alert Methods=Varslingsmetoder
Alert Trigger=Varslings utl°ser
Alert Triggers=Varslings utl°sere
Alert Description=Varslings beskrivelse
&Number of minutes between checking for alerts:=&Antall minutter mellom hver sjekk:
N&umber of hours between sending repetitive alerts:=A&ntall timer mellom sending av gjentagende varsler:
Display an alert &window=Vis &vindu med varsler
Send an &e-mail to:=Send en &e-post til:
Send an entry to a log &server:=Send en hendelse til log &server:
Send a Windows &message to:=Send en &windows melding til:
Write to a &TXT log file:=Skriv til en &TXT logg fil:
Write to a &HTML log file:=Skriv til en &HTML logg fil:
Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Merk: Ikke glem σ konfigurere alternativene for e-post under siden oppsett for e-post!
Select Log File=Velg logg fil
Trigger Description=Utl°ser beskrivelse
When virus database is older than=Nσr virusdatabasen er eldre enn
When system drive free space is below=Nσr ledig plass pσ system disken er under
Ign&ore all inputs (view only)=&Ingen fjernkontroll (kun se)
No dithering=Ingen halvtoning
8-bit (256 colors)=8-bit (256 farger)
16-bit (HiColor)=16 bites (HiColor)
24-bit (TrueColor)=24 bites (TrueColor)
32-bit (TrueColor)=32 bites (TrueColor)
Leave unchanged=Ikke endre
Disable during connection=Slσ av under tilkobling
Remove during connection=Fjern under tilkobling
Use dithering to save network bandwidth=Bruk dithering for σ spare nettverksbσndbredde
Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=Skru av brukergrensesnitt effekter for σ bedre fjernstryrings ytelse og respons
Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Fjern skrivebordsbakgrunn for σ bedre fjernstyringsrespons og spare nettverksbσndbredde
Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=Bruk en lavere skrivebordsoppl°sning for σ bedre fjernstyrings ytelse og spare nettverksbσndbredde
Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith=Bruk en lavere skrivebordsfargedybde for σ bedre fjernstyrings ytelse og spare nettverksbσndbredde
// Benchmark results save & compare
Result=Resultat
Results=Resultater
%d results=%d resultater
Benchmark Result=Ytelsesmσlings resultat
Please enter benchmark result description:=Vennligst skriv inn en ytelsesmσlings-resultat beskrivelse:
Show &Reference Results=Vis &referanse resultater
Show &User Results=Vis &bruker resultater
&Add Result to User List=&Legg til resultatene til bruker listen
Manage User Results=Administrer bruker resultater
&Manage User Results=&Administrer bruker resultater
Test Name=Test navn
CRC Error=CRC feil
&Delete Selected Results=&Slett valgte resultater
// Portable Computer page
%s Platform Compliancy=%s plattform kompatibel
%s Compliant=%s kompatibel
Mobile PC Physical Info=Mobil PC fysisk informasjon